วัดโทตรีอาจารย์แดง

วัดโทตรีอาจารย์แดง

วัดโทตรีอาจารย์แดง จ.นครศรีธรรมราช อ.ท่าศาลา จ.นครศรีธรรมราช พระเกจิอาจารย์เมืองใต้ พระเครื่องและวัตถุมงคลของท่านผู้ที่พกพาติดตัวส่วนใหญ่มีประสบการณ์กันเยอะมากโดยเฉพาะคงกระพันมหาอุด ป้องกันภันอันตรายต่างๆ เหรียญพ่อท่านแดง วัดโท รุ่นแรก สร้างในปี 2507 ซึ่งเป็นที่นิยมมาก

พระอธิการแดง จันทสโร เดิมชื่อ ไข่แดง คงพันธุ์ เกิดเมื่อวัน ๑ฯ๒ ๑๒ ค่ำ ปีกุน วันที่ ๑๙ พฤศจิกายน ๒๔๔๒ ที่บ้านโคกหว้า หมู่ที่๒ ตำบลไทยบุรี อำเภอท่าศาลา นครศรีธรรมราช เป็นบุตรของนายหนู นางซัง มีพี่น้องร่วมท้องเดียวกัน ๕ คน

เด็กชายไข่แดงเมื่อคลอดจากครรภ์มารดาแล้ว บังเอิญน้ำนมมารดาไม่ออก ถึงแม้ว่าหมอตำแยจะนวดเคล้าคลุกปลุกปล้ำสักเท่าไรๆก็ยังไม่ออกอยู่นั้นเอง เลยจนปัญญาของหมอตำแย และมารดาที่จะเลี้ยงและหาน้ำนมเลี้ยงลูกได้ในสมัยนั้น จึงได้ตกลงใจยกเด็กชายไข่แดงให้เป็นบุตรบุญธรรมแก่นางทองดำหมอตำแยไปเลี้ยงไว้

ตั้งแต่แรกคลอกได้ ๖-๗ วัน นางทองดำก็ยินดีรับไปเลี้ยงไว้ที่ประตูช้าง หมู่ที่๓ ตำบลไทยบุรี โดยให้กินนมของนางจอก ซึ่งเป็นบุตรีของนางทองดำ ได้กินนมร่วมกับเด็กหญิงมุมและกินนมบุตรนางทุ่มบุตรของนางทองดำอีกคนหนึ่ง ซึ่งได้กินร่วมกันกับเด็กชายบึ้ง ภายหลังนางหนูและนางซัง

วัดโทตรีอาจารย์แดง

Wat Thotree Ajarn Daeng in Nakhon Si Thammarat, Tha Sala District, Nakhon Si Thammarat Province Southern Master Monk Most of the amulets and sacred objects of the person who carry them with them have a lot of experience, especially the Great Uthud. Prevent various dangers Father Than Daeng coin, the first version of the temple, built in 1964, which is very popular.

Phra Rector Daeng Chantasaro, formerly known as Khai Yolk Kongpan, was born on the 12th day of the year of the pig on November 19, 1942 at Ban Khok Wa, Village No. 2, Thai Buri Sub-district, Tha Sala District, Nakhon Si Thammarat. It is the son of Mr. Nu Nang Sang who has 5 siblings in the same pregnancy.

Boy yolk after birth from the mother’s womb. Incidentally, mother’s milk was not released. Even if the lady kneaded and kneaded the knot, it still would not come out. Until the wisdom of the midwife And mothers who could raise and raise their children in those days Therefore, it was decided to raise the young Khai Yolk to be an adopted child to Mrs. Thongdam, the midwife to raise it.

From the beginning of the 6-7 days, Nang Thongdam welcomes him to the Elephant Gate, Village No. 3, Tambon Thaiburi by feeding Nang Chok’s milk. Which is the daughter of Mrs. Thongdam With milk with Moom girl and breastfeeding, she threw another child of Nang Thongdam. Which was eaten together with a frowned boy After Mrs. Nu and Mrs. Sang.

ขอบคุณข้อมูลจาก : Google

หลวงปู่นรสิงห์
หลวงปู่ฤาษีลิงดำ
หลวงปู่สรวง

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *